Komiksy krajowe i zagraniczne
Komiks „Kapitan Kloss”
Twórcami cyklu komiksów „Kapitan Kloss” są Mieczysław Wiśniewski (rysunki) i Andrzej Zbych (scenariusz).
Polskie edycje komiksu
- 1971–1973, wydanie I: wydawnictwo „Sport i Turystyka” (1971 – nr 1–5, 1972 – nr 6–11, 1973 – nr 12–20).
- 1983–1988, wydanie II: wydawnictwo „Sport i Turystyka” (1983 – nr 1–3, 1986 – nr 4–8, 1987 – nr 9–12, 1988 – nr 13–20).
- 2001–2002, wydanie III: wydawnictwo „Muza S.A.” (2001 – nr 1–9, 2002 – nr 10–20).
- 2007, wydanie IV: wydawnictwo „Muza S.A.” i Media Express (dodatek do gazety „Super Express”).
- 2011, wydanie V – niepełne: wydawnictwo „Hachette Polska” i „Muza S.A.” (edycja kolekcjonerska w twardych, lakierowanych okładkach; wiosną 2011 roku ukazało się jedynie sześć tomów).




















Komplet zeszytów wydania III i IV ukazał się ponadto w ozdobnych pudełkach.

Seria „Kapitan Kloss” składa się z 20 zeszytów:
- 1. „Agent J-23”,
- 2. „Wsypa”,
- 3. „Ostatnia szansa”,
- 4. „Kuzynka Edyta”,
- 5. „Ściśle tajne”,
- 6. „Hasło”,
- 7. „Spotkanie z Ingrid”,
- 8. „Café Rosé”,
- 9. „Wyrok”,
- 10. „Kurierka z Londynu”,
- 11. „Partia domina”,
- 12. „Noc w szpitalu”,
- 13. „Podwójny nelson”,
- 14. „Żelazny krzyż”,
- 15. „Tajemnica profesora Riedla”,
- 16. „Spotkanie na zamku”,
- 17. „Akcja «Liść dębu»”,
- 18. „Oblężenie”,
- 19. „Gruppenführer Wolf”,
- 20. „W ostatniej chwili”.
Na podstawie rysunków Mieczysława Wiśniewskiego z komiksu „Kapitan Kloss” wrocławskie wydawnictwo Art Nuvo wypuściło na rynek w 2004 roku serię sześciu pocztówek.






Obcojęzyczne wydania komiksu
Czechosłowacja. W latach 1971–1973 ukazało się 20 zeszytów komiksu „Kapitán Kloss”:
- 1. „Agent J-23”,
- 2. „Prozrazení”,
- 3. „Poslední možnost”,
- 4. „Sestřenice Edita”,
- 5. „Přísně tajné”,
- 6. „Heslo”,
- 7. „Setkání s Ingrid”,
- 8. „Café Rosé”,
- 9. „Rozsudek”,
- 10. „Kurýrka z Londýna”,
- 11. „Partie domina”,
- 12. „Noc v nemocnici”,
- 13. „Dvojitý nelson”,
- 14. „Železný kříž”,
- 15. „Tajemství profesora Riedla”,
- 16. „Setkání na zámku”,
- 17. „Akce «Dubový list»”,
- 18. „Obležení”,
- 19. „Gruppenführer Wolf“,
- 20. „V poslední chvíli“.




















Cykl wydawniczy: 1971 – nr 1–5, 1972 – nr 6–11, 1973 – nr 12–20.
Czechy. W 2002 roku komplet zeszytów wydany został nakładem wydawnictwa BB art w liczącej 700 stron książce „Kapitán Kloss”.

Szwecja. W latach 1971–1973 ukazało się 19 zeszytów komiksu „Kapten Kloss” (wydawnictwo „Sport i Turystyka“ na zlecenie Semic Press). Ich numeracja zgodna jest z polskim oryginałem:
- 1. „Agent J-23“,
- 2. „Förrädaren“,
- 3. „Offra sitt liv“,
- 4. „Sabotage“,
- 5. „Top secret”,
- 6. „Hemlig lösen“,
- 7. „Vem är Ingrid?“,
- 8. „Café Rosé“,
- 9. „Död eller levande“,
- 10. „Kuriren från London“,
- 11. „Högt spel“,
- 12. „Anfall i natten“,
- 13. „Dubbelspel“,
- 14. „Järnkorset“,
- 15. „Professor Riedels hemlighet“,
- 16. „Hemligt uppdrag“,
- 17. „Operation «Eklöv»“,
- 18. „Belägring“,
- 19. „Farligt vittne“.




















Cykl wydawniczy: 1971 – nr 1–4, 1972 – nr 5–12, 1973 – nr 13–19.
Nie ukazała się zapowiedziana w części 19. ostatnia odsłona komiksu – zeszyt nr 20 pt. „Jakten”.
Norwegia. Ukazało się 9 zeszytów komiksu: w 1972 roku – trzy z serii „Kaptein Koss”, w 1973 roku – sześć z serii „Kaptein Kozs”. W obrębie roku numerację zeszytów rozpoczynano od numeru 1.
„Kaptein Koss” (wydawnictwo „Sport i Turystyka“ na zlecenie Romanforlaget):
- 1/1972 – „Møte med Ingrid” („Spotkanie z Ingrid”),
- 2/1972 – „Café Rosé”,
- 3/1972 – „I dødens skygge” („Wyrok”).
„Kaptein Kozs” (wydawnictwo „Sport i Turystyka“ na zlecenie Nordisk Forlag):
- 1/1973 – „Jernkorset” („Żelazny krzyż”),
- 2/1973 – „Professor Riedels hemmelighet” („Tajemnica profesora Riedla”),
- 3/1973 – „Hemmelig oppdrag” („Spotkanie na zamku”),
- 4/1973 – „Operasjon «Eikeløv»” („Akcja «Liść dębu»”),
- 5/1973 – „Beleiring” („Oblężenie”),
- 6/1973 – „Farlig vitne” („Gruppenführer Wolf”).









Dania. Ukazało się 8 zeszytów komiksu „Kaptajn Kloss“ (wydawnictwo „Sport i Turystyka“ na zlecenie Inter Press). Pierwsze dwa – w 1972 roku, pozostałe – w 1973:
- 1. „Spionpigen” („Spotkanie z Ingrid”),
- 2. „Menneskejægeren” („Kurierka z Londynu”),
- 3. „Jernkorset” („Żelazny krzyż”),
- 4. „Professor Riedels hemmelighed” („Tajemnica profesora Riedla”),
- 5. „Hemmeling opgave” („Spotkanie na zamku”),
- 6. „Operation «Egeløv»" („Akcja «Liść dębu»”),
- 7. „Sejren” („Oblężenie”),
- 8. „Farlight vidne“ („Gruppenführer Wolf”).








Finlandia. Ukazało się 8 zeszytów komiksu „Kapteeni Kloss” (wydawnictwo „Sport i Turystyka“ na zlecenie Semic Press): pierwszych sześć w 1972 roku, dwa ostatnie – w 1973. W obrębie roku numerację zeszytów rozpoczynano od numeru 1.
- 1/1972 – „Kohtalokas tapaaminen” („Spotkanie z Ingrid”),
- 2/1972 – „Café Rosé”,
- 3/1972 – „Pelin henki” („Wyrok”).
- 4/1972 – „Kuriiri Lantoosta” („Kurierka z Londynu”),
- 5/1972 – „Korkeat panokset” („Partia domina”),
- 6/1972 – „Yöllinen hyökkäys” („Noc w szpitalu“),
- 1/1973 – „Ansa!” („Podwójny nelson”),
- 2/1973 – „Rautaristi” („Żelazny krzyż”).








Jugosławia. W latach 1978–1979 magazyn „Pan Strip – ratna serija” (wydawnictwo „Dnevnik”; zeszyty nr 15–23) opublikował 9 części komiksu „Kapetan Klos”. Część kolorowych okładek ma odmienną szatę graficzną od innych edycji komiksu – krajowych i zagranicznych. Plansze wydrukowano w tonacji czarno-białej, a każdy zeszyt opatrzono datą dzienną:
- nr 15 z 15.11.1978 r. – „Agent J-23”,
- nr 16 z 30.11.1978 r. – „Izdaja” („Zdrada”),
- nr 17 z 14.12.1978 r. – „Poslednja šansa” („Ostatnia szansa”),
- nr 18 z 29.12.1978 r. – „Rođaka Edit” („Kuzynka Edyta”),
- nr 19 z 11.01.1979 r. – „Strogo pov.” (Ściśle tajne”),
- nr 20 z 25.01.1979 r. – „Lozinka” („Hasło”),
- nr 21 z 8.02.1979 r. – „Susret sa Ingrid” („Spotkanie z Ingrid”),
- nr 22 z 22.02.1979 r. – „Kafana Rose” („Café Rosé”),
- nr 23 z 8.03.1979 r. – „Presuda” („Wyrok”).









Postacie z serii zeszytów „Kapitan Kloss” pojawiły się też w innych komiksach:
- „Tyfus, Homek i Erotomek”, autor: Bartosz Słomka (scenariusz i rysunki) [wydawnictwo Masło 1995],
- „Epilog”, autor: Andrzej Janicki (scenariusz i rysunki); opowieść rysunkowa opublikowana w piśmie satyryczno-komiksowym „Qriozum” (nr 2/1997),
- „Salut bohaterom”, autorzy: Zeke (scenariusz) i (Jerzy) Ozga (rysunki) [wydawnictwo Bright Minds, Katowice 2002],
- „Kic Przystojniak. Bestia znad Wisły”, autorzy: Sławomir Jezierski (rysunki) i Radosław Kleczyński (scenariusz) [wydawnictwo Graficon/kultura gniewu, Łódź 2003],
- „Kpt. Kloss. Epizod MCMLXVII, czyli złośliwy Brunner po raz MCMLXVII próbuje znaleźć pretekst do zabicia Klossa”, autor: Krzysztof „Prosiak” Owedyk (scenariusz i rysunki) – nawiązanie do odcinka „Edyta” zamieszczone w albumie „Prosiacek 1990 – 2010” [wydawnictwo Kultura Gniewu 2010].










Na łamach czasopism publikowano komiksowe nawiązania do postaci agenta J-23:
- „Kloss filmowy i zwyczajny”, 21 opowieści rysunkowych Krystyny Wójcik, wrocławski tygodnik społeczno-polityczny „Wiadomości”, nr 7 – 27 z 1969 roku,
- „Kross na tropie”, autorzy: Antoni Marianowicz (scenariusz) i Szymon Kobyliński (rysunki), tygodnik „Szpilki”, nr 8 z 23.02.1969 roku,
- „Kapitan Kloss. Amory”, tygodnik „Szpilki”, nr 41 z 8.10.1972 roku,
- „Kącik porad praktycznych”, odcinek 24., autor: Tadeusz Baranowski (tekst i rysunki), tygodnik „Razem”, nr 47 z 19.11.1978 roku; przerysowaną przez autora planszę zamieszczono w albumie „Porady praktycznego pana”, wydanym w serii „Klasyka polskiego komiksu” (wydawnictwo Egmont 2003),
- „Kapitan Kloss. Drugie starcie”, pastisz Łukasza Zandeckiego, Magazyn Komiksów „AQQ”, nr 9 z czerwca-września 1995 roku,
- „Katedra 4”, scenariusz i rysunki: Mirosław Sojnowski, „Biblioteka Komiksu”, nr 10 z listopada 2011 roku.
















Do projektu graficznego okładek zeszytów z serii „Kapitan Kloss” nawiązują strony tytułowe innych publikacji komiksowych:
- „Tyfus, Homek i Erotomek”, czyli parodia komiksów o Tytusie, Romku i A’Tomku, której autorem jest Bartosz Słomka (scenariusz i rysunki). Album opublikowało wrocławskie wydawnictwo Masło w 1995 roku,
- „Kapten Stofil” – okładka numeru 34. z 2009 roku jest wyrazem hołdu złożonego twórcom serii „Kapitan Kloss” przez autorów związanych ze szwedzkim wydawnictwem Skadeglatt Leende,
- „Dworzec Keleti – godzina jedenasta” – okładka streszczenia scenariusza niezrealizowanego odcinka serialu filmowego, którą w kwietniu 2010 roku – wraz z materiałem tekstowym – przygotował ajax2007. Jest to niskonakładowe wydawnictwo wewnętrzne, przeznaczone wyłącznie na potrzeby badawcze członków Klubu Miłośników Stawki.


