Forum » O serialu » Zwierzęta, nazwy i motywy zwierząt użyte w serialu
69 postów   5 6 7
Autor Zwierzęta, nazwy i motywy zwierząt użyte w serialu
jhbsk

No to się cieszę!
Mamy zatem dwie formy. Ja myślałam o tej.

------

– W Paryżu nojlepsze kasztōny sōm na placu Pigalle.
– Zuzanna mŏ je rada ino na jesiyń.
– Posyło ci świyżo zorta.

12-09-2012 07:54

ajax2007

Skojarzyłem sobie, przecież w serialu pojawia się ulica Wilcza 45 (V) nawiązująca do wilków!

------

-Są chwile przełomowe w karierze każdego oficera, biada temu, kto nie dostrzeże ich w porę.

22-01-2013 22:51

kordusek

"ajax2007" napisał:

Skojarzyłem sobie, przecież w serialu pojawia się ulica Wilcza 45 (V) nawiązująca do wilków!


Skoro Wilcza jest ok, to chyba Sokolnicki i Słowikowski również.

A oto inne moje spostrzeżenia dotyczące tego wątku:
odc. Wiem kim jesteś
– moim zdaniem na 99,9% (sądząc po sylwetce, dziobie) ptaki w klatkach u starszego małżeństwa to kanarki. Ptak z dolnej klatki w oryginale był prawdopodobnie żółty. Natomiast z górnej klatki żółtobrązowy. Nieregularność rozmieszczenia ciemnych (brązowych?) plam nie pasuje do żadnego znanego mi ptaka, poza kanarkiem.
– Heinrich Vogel - vogel po niemiecku to ptak.
odc. Hotel Excelsior
– w scenie spotkania Klossa z Georgiem w parku faktycznie są widoczne łabędzie nieme. Warto jednak zaznaczyć, że zarówno w realiach lat 1940., jak i lat 1960., kiedy kręcono serial, w takiej scenie mogły wystąpić tylko ptaki hodowlane. Dzikie łabędzie unikały wówczas ludzi. Na marginesie, czy wiadomo gdzie kręcono to ujęcie? W oliwskim, jak sugeruje akcja filmu czy łódzkim zoo?
odc. Ściśle tajne
– ptak uciekający z klatki asystentce Rioletta to bez wątpienia papużka falista. Wspominała o tym Joanna. W zatrzymanym kadrze wyraźnie widać charakterystyczne plamki u nasady szyi i długi ogon, co wskazuje, że nie mógł to być kanarek.
– przynależność gatunkową gołębi pokazanych w klatce podczas występu Rioletta raczej nie uda się ustalić (zbyt krótkie ujęcie). Jak już sugerowano na forum mogły to być synogarlice północnoafrykańskie (udomowione 2-3 tysiące lat temu) bądź synogarlice tureckie zwane sierpówkami. Oba gatunki (w formach wyjściowych) są bardzo podobne do siebie. Fakt, że ten pierwszy został udomowiony tak dawno zdaje się wskazywać na niego. Z drugiej strony film był realizowany w latach 1960., kiedy s. tureckie nie był już rzadkością w Polsce. Nie można wykluczyć, że na potrzeby filmu wypożyczono ptaki z Zoo. W tej scenie ptaki wyglądają na bardzo zestresowane, więc albo nie były przywykłe do występów publicznych, albo realizacja ujęcia trwała tak długo, że ptaki miały już wszystkiego dość.
– scena po uwolnieniu Pulkowskiego, po pianiu koguta beczenie owcy
odc. Cafe Rose
– gołębie na rynku w Istambule to tzw. gołębie miejskie, a formalnie gołębie skalne.
– w ostatniej scenie z motorówką słychać głosy mew
odc. Ostatnia szansa
– ćwierkanie wróbli podczas rozmowy Klossa z antykwariuszem, po uwolnieniu Anny
– uciekające gołębie miejskie przed nadjeżdżającym Ruppertem
odc. Żelazny Krzyż
– bażant na tacy zabieranej ze stołu przez lokaja Wąsowskiego;
odc. Wielka wsypa
– koń przed leśniczówką, w której stacjonuje oddział Bartka;
– Franek pilnujący Klossa w piwnicy wspomina żandarma, który strzelał do dzieci jak do wróbli;
– Kloss z Bartkiem na furmance, w tle śpiew skowronka;
odc. Podwójny nelson
– śpiew wilgi, kiedy Kloss zauważa przez okno wyjście Gebharda z pensjonatu;
– śpiew bogatki i zięby podczas pierwszego przejścia Hanny Bosel do leśniczówki, w wersji rosyjskiej „głosy przyrody” zostały usunięte
– w scenach przy samej leśniczówce: gdakanie kury, śpiew wilgi i drozda śpiewaka
– ćwierkanie wróbli podczas rozmowy Klossa z łącznikiem (A. Sewruk), w wersji niemieckiej w tym miejscu jest śpiew zięby i trznadla;
– Kloss idzie z Hanną do leśniczówki, w tle śpiew bogatki, zięby, wilgi i drozda śpiewaka
– w leśniczówce na ścianie głowa kozła sarny i poroże jelenia
odc. Genialny plan ...
– śpiew bogatki i zięby podczas 1-szej wizyty Klossa w szkółce Krafta
odc. Oblężenie
– scena przed leśniczówką?, śpiew bogatki i zięby.
odc. Akcja „Liść dębu”
– poroża jelenia na ścianach w kasynie, w późniejszych scenach widać również poroża daniela;
– koń na kaflach pieca w kasynie zamku, mam wrażenie, że na kaflach są również ryby;
– konie przy dorożkach i wozach w scenie przedzierania się Janki do pana Weissa, także pies na jednym z wózków;
– konie w scenie przedzierania się Erwina;
– znowu konie w uciekającym tłumie, po dotarciu Klossa do miasteczka, w którym mieszkał Weiss;
– drobny ptak wlatuje w kadr, kiedy Simone obserwuje wjazd Klossa na dziedziniec zamku;
odc. „Spotkanie”
– śpiew trzciniaka w początkowej i końcowej scenie odcinka nad jeziorem (wspominała już o tym Joanna);
– śpiew bogatki oraz prawdopodobnie rudzika podczas sceny, kiedy Kloss z Nowakiem jadą gazikiem. W wersji rosyjskiej brak bogatki (albo wyciszona), natomiast jakby bardziej wyeksponowany rudzik.
– ćwierkanie wróbli, gdy Ingrid znajduje Millera.

------

25-02-2013 14:24

jhbsk

"ajax2007" napisał:



3. PSY
- owczarek niemiecki krawca Pfeiffera (II),
- pies na obrazie w mieszkaniu Puschkego (III),
- owczarek niemiecki trzymany przez sturmführera zatrzymującego Klossa idącego do Anny (V),
- pies przy myśliwym na koniu na obrazie w mieszkaniu inż. Meiera (VIII),
- „Kundel” - określenia takiego używa gajowy Rudziński e rozmowie z Bartkiem (VIII),
- taki sam obraz w mieszkaniu na Szewskiej 10/22 (IX),
- owczarek niemiecki zaglądający do piwnicy, w której schował się Romek(X),
- figurka ozdobna psa znajdująca się w mieszkaniu Klossa, w Krakowie kiedy leczył rany(X).
- pies w informacji oficera niemieckiego, którego w Bischosfelde miał zostawić Ring, aby warował (XVII),



Nie znalazłam w zestawieniu - w ostatnim odcinku pada określinie „szczeniaki" pod adresem chłopców z Hitlerjugend.

------

– W Paryżu nojlepsze kasztōny sōm na placu Pigalle.
– Zuzanna mŏ je rada ino na jesiyń.
– Posyło ci świyżo zorta.

17-11-2013 20:27

jhbsk

Chyba tego konia nie było - koło leśniczówki Bartka.

------

– W Paryżu nojlepsze kasztōny sōm na placu Pigalle.
– Zuzanna mŏ je rada ino na jesiyń.
– Posyło ci świyżo zorta.

14-12-2015 12:06

jhbsk

Oglądając dzisiaj odcinek „Akcja <<Liść dębu>>" usłyszałam w tle odprawy u generała (około dwudziestej minuty) głos kukułki.

------

– W Paryżu nojlepsze kasztōny sōm na placu Pigalle.
– Zuzanna mŏ je rada ino na jesiyń.
– Posyło ci świyżo zorta.

11-04-2018 07:08

jhbsk

Generał Willmann mówiąc o SSmanach ukrywających się w obozie jenieckim używa określenia „płotki".

------

– W Paryżu nojlepsze kasztōny sōm na placu Pigalle.
– Zuzanna mŏ je rada ino na jesiyń.
– Posyło ci świyżo zorta.

22-06-2018 21:43

jhbsk

Co nazwiska Kobus: Kobus to jest, jak się okazuje, antylopa.

------

– W Paryżu nojlepsze kasztōny sōm na placu Pigalle.
– Zuzanna mŏ je rada ino na jesiyń.
– Posyło ci świyżo zorta.

14-06-2020 20:22

ajax2007

Rzeczywiście Kobus to antylopa a Kobuz to ptak. Pewnie Irminie bliżej mimi wszystko do antylopy.

------

-Są chwile przełomowe w karierze każdego oficera, biada temu, kto nie dostrzeże ich w porę.

15-06-2020 12:55

69 postów   5 6 7
© 2024 Shen-Kun - Baca - BoBer. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Realizacja strony: strony.gliwice.pl.